Daily Juez

La familia que hace campaña unida, permanece unida

A diferencia de España, donde las mujeres y los hijos de los políticos suelen quedarse en un segundo plano, en Estados Unidos las mujeres y los hijos se implican a fondo en la campaña de los políticos. La familia que hace campaña unida permanece unida, parece ser el lema. Lo estamos viendo estos días en las primarias republicanas, de donde debe salir el candidato republicano a la Casa Blanca que se mida el próximo mes de noviembre en las urnas con Barack Obama.

Las mujeres suelen aparecen como floreros al lado de sus esposos aplaudiendo y asintiendo a todo lo que dicen en sus discursos, aunque a veces también apariciones en solitario para animar a los votantes a votar por sus maridos.

Pero en estas primarias republicanas los hijos de los candidatos también están teniendo un papel importante. Suelen aparecer acompañando a sus padres al cierre de un mitin o están entre el público cuando hacen un debate.

Los políticos republicanos presumen así de familia numerosa: El ex gobernador de Utah Jon Huntsman tiene siete hijos, el favorito Mitt Romney tiene cinco, al igual que el libertario tejano Ron Paul. La congresista Minnesota Michele Bachmann, que abandonó en Iowa la carrera a la nominación republicana, también tiene cinco hijos y, como solía presumir cada vez que podía, ha tenido 23 niños en adopción temporal. En cambio, el gobernador de Texas Rick Perry y ex presidente de la Cámara de Representantes  Newt Gingrich solo tienen dos hijos.

Cuatro de los hijos de Romney – Josh, Tagg, Matt y Craig- suelen hacer campaña con su padre, al igual que los hijos de Ron Paul, entre los que destaca el senador Rand Paul, uno de las figuras destacadas del movimiento populista Tea Party. También Elizabeth, la hija de Rick Santorum, trabaja para la campaña de su padre. Pero las más activas son las hijas de Huntsman -Mary Anne, Abby and Liddy-, que tienen una cuenta en Twitter con más de 24.000 seguidores y suelen acompañar a su padre a los mítines.

 

Las hijas de John Huntsman

La familia Romney al completo

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
January 16, 2012 at 12:40 am Comments (0)

En EEUU los hispanos también celebran el Día de Reyes

Aunque estemos a miles de kilómetros de España, hemos celebrado este año los Reyes como si estuviéramos en casa. Los regalos no faltaron (este año me debo haber portado muy bien porque me han traído muchas cosas), así como el Roscón de Reyes (gentileza de mi amiga Yolanda, que compró dos que estaban buenísimos en el Jaleo, el restaurante del cocinero José Andrés) y el chocolate a la taza (de la marca Valor, que compré en la tienda española de Bethesda).

En Estados Unidos, la comunidad hispana también celebra el Día de Reyes, aunque aquí el protagonista indiscutible de las navidades es Santa Claus. En Nueva York, el Museo del Barrio celebra el tradicional desfile del día de Reyes, al igual que en ciudades con fuerte presencia hispana como Miami. Este año por primera vez Disney se ha sumado a la fiesta y ha celebrado el día de Reyes en Disneyland en Anheim (California), una prueba de que cada vez la comunidad hispana está teniendo más peso en EEUU.  Y por supuesto en todas estas fiestas no faltó la tradicional Rosca de Reyes.

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,
January 8, 2012 at 7:38 pm Comments (0)

Washington para novatos

Washington tiene su propio vocabulario político. Dailyjuez os ofrece una lista de vocabulario básico para novatos en el argot washingtoniano:

Capitol Hill: Es la colina en la que se encuentra el Capitolio, el edificio donde se reúne el Congreso. También pueden utilizar “the Hill” para referirse al Congreso.

Carpetbagger: Un político que se muda a vivir a una nueva comunidad buscando poder porque cree que tiene más posibilidades de triunfar en política ahí que en su lugar de origen. Es un término despectivo.

Congreso: formado por dos cámaras: la Cámara de Representantes y el Senado.

Dark horse: Literalmente, caballo negro. Expresión que se utiliza para referirse al candidato que no puede ganar.

DoD: Departamento de Defensa.

FLOTUS: Siglas de “First Lady of the United States” (Primera Dama de los Estados Unidos)

Foggy Bottom: Nombre de un barrio situado al oeste de Washington donde se encuentra el edificio del Departamento de Estado, que dirige Hillary Clinton. Cuando la prensa habla de Foggy Bottom es una metonimia para referirse al Departamento de Estado.

GOP: Siglas de “Grand Old Party”. Nombre muy utilizado para hablar del Partido Republicano.

Inside the Beltway: Expresión para referirse a la comunidad política de Washington que viven en una burbuja, alejada de la América real. El nombre viene de “Beltway”, la carretera de circunvalación que rodea la capital federal.

K Street:  Es la calle de Washington donde se encuentran las sedes de muchos “lobbies” o grupos de presión. Cuando la prensa habla de “K street” se refiere a los lobbies.

Lame duck: Literalmente, pato cojo. Se refiere al periodo entre las elecciones (presidenciales y al congreso) en noviembre y la jura del cargo al principios de año. En el caso de la presidencia, el presidente es un pato cojo cuando su sucesor ha sido elegido y durante ese tiempo hay un periodo de transición.

Outside the Beltway: En oposición a “Inside the Beltway”. Es sinonimo de la América real. De los ciudadanos corrientes que viven fuera de la burbuja de Washington.

PAC:  Siglas de “political action committee” (comité de acción política). No confundir con la Política Agraria Común (PAC) de la Unión Europea.

Pentágono: Edificio del Departamento de Defensa situado en Virginia. Tiene forma de Pentágono, de ahí su nombre.

Pork or Pork Barrel: Literalmente, barril con carne de cerdo. Es un término despectivo que se utiliza en Estados Unidos para referirse a los beneficios pagados con dinero público que los miembros de la Cámara de Representantes y los senadores tienen a su disposición para financiar proyectos de interés local (sin tener en cuenta el interés nacional) y que frecuentemente utilizan en sus distritos para ganar votos.

POTUS: Siglas de “President of the United States” (Presidente de los Estados Unidos)

SCOTUS: Siglas de  ”Supreme Court of the United States” (Tribunal Supremo de los Estados unidos).

Veep: Vice presidente de los Estados Unidos

 


, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
January 3, 2012 at 4:24 am Comments (0)

Adiós 2011

Otra tradición del blog: el resumen del 2011 de la mano de Jibjab. Geniales como siempre

, , ,
January 1, 2012 at 7:58 pm Comments (0)

Guía para entender los caucus y las primarias

El año 2012 comienza con un buen chute de política americana. El día 3 empieza el caucus de Iowa, la primera batalla para hacerse con la candidatura republicana para las elecciones presidenciales del próximo 6 de noviembre.

Esta es una guía para entender cómo funcionan los caucus y las primarias en Estados Unidos:

¿Cómo se eligen los candidatos a las elecciones presidenciales?
Desde los años setenta, cada partido elige al candidato por un sistema de asambleas electivas (caucus) y elecciones primarias. Las elecciones se celebran estado a estado. Cada estado dispone de un número de delegados determinado (no siempre proporcional a la población). El vencedor es el primer candidato en lograr la mayoría de delegados. Hasta los años setenta, también existían las primarias, pero quien decidía la elección solían ser los dirigentes de cada partido en las convenciones que proclamaban al candidato.

¿Qué diferencia hay entre un caucus y unas primarias?
Dependiendo del estado, en unos estados, los candidatos son elegidos en caucus y en otros, en primarias. En las primarias, los ciudadanos votan directamente en las urnas a su candidato favorito. Los caucus son asambleas de ciudadanos afiliados a un partido que se reúnen para elegir a un candidato. En los caucus, los ciudadanos se reúnen en lugares públicos (por ejemplo, un colegio o una iglesia) o en viviendas, discuten las opciones, forman grupos (uno por cada candidato) y tratan de convencer a los indecisos para que se unan a su grupo. Al final de la reunión se vota y gana el candidato que tenga más votos.

¿Quién puede votar en las primarias?
Hay dos tipos de primarias: las cerradas, en la que sólo pueden participar los votantes afiliados a un determinado partido, y las abiertas en las que pueden votar los votantes independientemente de su afiliación política. También existen dos maneras de contabilizar los votos: proporcional (cada candidato, aunque pierda, recibe un número de delegados proporcional a los votos que ha recibido) o winner-take-all (literalmente, el ganador se lo lleva todo: quien vence en un estado, aunque sea por un solo voto, se queda con todos los delegados).

¿Qué es el Supermartes?
Es un día en el que coinciden varios caucus o primarias en varios estados de formar simultánea. Al votar tantos estados a la vez puede decantar la nominación de un candidato. En 2008, 24 estados participaron en el Supermartes, California y Nueva York incluidos. En 2012, el “supermartes” se celebrará el 6 de marzo y será menos “super” que otros años, ya que sólo coincidirán las primarias y caucus de diez estados, entre ellos, Massachussetts, Ohio y Virginia. Para esta fecha, lo más probable es que la contienda se haya reducido a dos o tres aspirantes.

¿Qué son las convenciones nacionales?
El candidato de cada partido a las elecciones presidenciales es elegido formalmente en los delegados del partido para las convenciones nacionales que tienen lugar en cada estado a finales de verano. Los miembros del partido de cada estado eligen a sus delegados para ir a las convenciones nacionales. El partido republicano proclamará oficialmente a su candidato presidencial el 29 de agosto en Tampa (Florida) y los demócratas elegirán a Obama el 6 de septiembre en Charlotte (Carolina del Norte).

¿Cuántos delegados se necesitan para ganar la nominación? En la convención el candidato debe obtener la mayoría de los votos de los delegados. En 2008, en la Convención Nacional Demócrata había 4.234 delegados. Para ganar la nominación demócrata, un candidato necesitaba 2.118 delegados. En 2008, en la Convención Nacional Republicana participaron 2.380 delegados. El candidato republicano necesitaba obtener 1.191 votos.

, , , , , , , , , , , , , , ,
January 1, 2012 at 5:03 pm Comments (0)

24 uvas para recibir el 2012

Aunque estemos a miles de kilómetros de casa, los españoles expatriados nos tomamos en Nochevieja las 12 uvas con las doce campanadas para tener suerte el resto del año. Yo este año no se si me las tomaré porque me han invitado a una fiesta a casa de una amiga canadiense y no sé si tendrán uvas.

Algunos españoles incluso se  toman las uvas dos veces: viendo las campanadas en directo en la Puerta del Sol gracias a TVE (en el caso de los que vivimos en la costa este de EEUU, hay que hacerlo a las seis de la tarde) y a las doce de la noche hora local (en nuestro caso, viendo en directo la retransmisión desde Times Square en Nueva York).

Como es una tradición en este blog, despedimos el año con el sketch británico “Dinner for One” (también titulado The 90th Birthday en inglés o Der 90. Geburtstag en alemán).

Se trata de una tradición alemana que descubrimos cuando estábamos viviendo en Berlín. Cada Nochevieja desde 1963 los alemanes despiden el año viendo en TV este sketch británico, protagonizado por Miss Sophie (May Warden) y el viejo mayordomo James (Freddie Frinton), que ha hecho reír y sigue haciendo reír a generaciones de alemanes.

¡Feliz 2012 a todos los lectores de Dailyjuez!

 

, , , , , , , , , , , , ,
December 31, 2011 at 11:21 pm Comments (0)

Obama gana un poco más que el Rey de España

Ahora que la Casa Real ha hecho público lo que gana el Rey (292.752 euros brutos al mes) y el Príncipe Felipe (146.376 euros), se me ha ocurrido compararlo con lo que gana el presidente Barack Obama y otros políticos estadounidenses. Y resulta que Obama gana un poco más que el Rey de España.

Obama tiene un sueldo de 400.000 dólares (309.381 euros) al año. Un congresista estadounidense gana 174.000 dólares (134.500 euros) al año. En la Casa Blanca, 21 miembros de la Administración Obama cobran 172.000 dólares (133.000 euros) al año, mientras que el que el sueldo más bajo en la Casa Blanca es de 41.000 dólares (31.700 euros) anuales.

 

, , , , , , , , ,
December 29, 2011 at 5:04 am Comments (0)

Polvorones, turrones y eggnog

Si la Navidad en España sabe a mazapán, polvorones y turrones y en Alemania a Glühwein (vino caliente con especias. Por cierto, que el Glühwein sienta de maravilla cuando vas a visitar un mercadillo al aire libre con temperaturas bajo cero), la Navidad en Estados Unidos sabe a eggnog o egg nog (se puede escribir junto o separado). El eggnog es una bebida hecha de leche, azúcar y huevos, que se puede tomar con o sin licor. También puedes poner un poco de canela, si lo deseas.

Pero como pude comprobar en Nochebuena, a mis amigos españoles residentes en DC no les apasiona el ponche de huevo. Yo había comprado eggnog para dar un toque más local a las Navidades, pero sólo una amiga se atrevió a probarlo y por cortesía se limitó a mojar los labios. Los polvorones y los turrones, que trajo una amiga, tuvieron más éxito.

En los supermercados estadounidenses venden el ponche de huevo hecho (la versión sin alcohol) en tetra-brik o en botella, por lo que sólo tienes que comprar el licor (brandy, ron, whisky o moonshine) para poner el broche final a una cena o una comida navideña. Nosotros preparamos el eggnog con Southern Comfort, un licor de Nueva Orleans hecho con whisky afrutado y especias. A mi me recuerda al Baileys, que, como muchos de vosotros sabéis, es un licor hecho con whisky irlandés y crema de leche.

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
December 28, 2011 at 3:46 am Comments (0)

Navidades multiculturales: Feliz Navidad, Feliz Janucá y Feliz Kwanzaa

Las Navidades de mis hijos en Estados Unidos son más muticulturales que mis Navidades en España, dominadas por la tradición católica.

Mi hija de cinco años me explicaba el otro día que por estas fiestas algunos niños de su clase celebran en su casa la Navidad, otros Janucá (la festividad judía llamada la «Fiesta de las Luces») y otros Kwanzaa (la fiesta secular de la cultura afroamericana que celebran los afroamericanos den Estados Unidos en estas fiestas). Por eso, no es de extrañar que cada vez se oiga más en las calles en EEUU el Felices Fiestas, más políticamente correcto que el Feliz Navidad.

Creo que es bueno que los niños crezcan en este ambiente multicultural porque así aprenden a respetar otras culturas y otras tradiciones. A mi hija le parece normal que los niños de sus clases tengan distintas tradiciones en casa. Como prueba de ello es que ella se sabe no sólo villancicos en inglés (Christmas Carols), sino también una canción (I have a little dreidel) que cantan los niños judíos en Jánuca e incluso tararea una canción de Kwanzaa. Eso sí, el otro día cuando nos arrancamos a cantar en Nochebuena con mis amigos villancicos en español, nos miraron con cara de alucinados.

En casa, los regalos de Navidad los traen Santa Claus, el Tió de Nadal (una tradición catalana, en la que el protagonista es un tronco que caga regalos) y los Reyes Magos.  En Navidad, damos nuestros regalos; en el Tió, los de la familia catalana, y en Reyes, los de la familia madrileña. Así los niños no tienen todos los regalos de golpe y están más repartidos y todos contentos.

 

Familia afroamericana celebrando Kwanzaa

, , , , , , , , , , , , , ,
December 27, 2011 at 12:32 am Comments (0)

Domingo con el soldado Manning

El pasado domingo, Público, el periódico en el que colaboro, me envió al Fuerte Meade (Maryland) a cubrir la vista previa que deberá determinar si el soldado Bradley Manning es juzgado o no por una Corte Marcial por “ayudar al enemigo”. Aquí podéis encontrar un link al artículo que publiqué en el periódico.

Por si no os acordáis, Manning es el soldado acusado de sustraer y filtrar a Wikileaks 260.000 cables diplomáticos y más de 90.000 informes de inteligencia sobre las guerras de Afganistán y de Irak. También le acusan de filtrar un vídeo, en el que se puede ver a  un helicóptero militar estadounidense matando a un grupo de civiles en Irak. Wikileaks lo publicó con el título de Asesinato colateral”.

Era la primera vez que acudía a lo que en el argot militar de EEUU se conoce como “vista del artículo 32″. Y fue bastante interesante. Cuando trabajaba en Bruselas estuve cubriendo el juicio de las monjas genocidas de Ruanda, pero era mi primer contacto con el derecho militar.  Lo más probable es que mañana el oficial de la investigación decida si hay o no pruebas suficientes para que el caso sea juzgado por un tribunal militar, así que estad atentos.

El domingo me tuve que levantar a las cinco de la mañana porque había que estar en el Fuerte Meade entre las 6:30 y 7:30 de la mañana (qué manía tienen los militares con madrugar tanto) y no quería llegar tarde. En la entrada nos pedían la documentación, los papeles del coche y unos perros olfateaban el vehículo por si llevabas explosivos. Después los militares nos escoltaban en caravana hasta la sala de prensa, desde donde se podía seguir la audiencia a través de una pantalla gigante de televisión. No estaba permitido llevar móviles (tenías que dejarlo en el coche) y en teoría desconectaban internet cuando la sesión estaba en marcha, aunque yo estuve conectada en todo momento.

Si lo querías también podías entrar en la sala donde estaba teniendo la vista previa, pero no podías llevar ni teléfono ni grabadora ni ordenador portátil. Los militares te escoltaban en todo momento, tenías que pasar por un detector de metales y registraban minuciosamente tus pertenencias antes de dejarte pasar.

Una de las cosas que más me sorprendió de Manning, que el sábado cumplió 24 años, es lo bajito que es y lo joven que parece. Tiene cara de no haber roto un plato, pero el Gobierno de Estados Unidos le acusa de alta traición por filtrar los papeles de Wikileaks. Iba vestido con uniforme militar, llevaba el pelo corto y gafas de pasta. Cogía apuntes todo el rato y, de vez en cuando, consultaba con su abogado.

La distribución de la sala es muy parecida a la de un juicio civil con las mesas de la defensa y la fiscalía, el banquillo de los testigos y el sillón que ocupa el oficial de la responsable de la investigación.  Los testigos testifican durante el proceso,  ya sea directamente en la sala o por teléfono. Y antes juran con la mano en alto que dirán la verdad y toda la verdad con la ayuda de Dios.

En la sala, no estaba permitido hablar con Manning ni con el equipo de la defensa ni de la fiscalía, pero pude hablar con un dibujante de tribunales que estaba cubriendo el juicio y con un par de activistas que estaban en el Fuerte Meade para apoyar a Manning. Entre ellos, estaba la profesora universitaria y activista Patricia Molloy, que viajó desde Toronto para participar en la manifestación de apoyo a Manning que tuvo lugar el sábado a las puertas de esta base militar.

Esta profesora universitaria considera a Manning “un héroe, si hay hecho lo que dicen que ha hecho. Simplemente dio al público información sobre víctimas civiles y crímenes de guerra. La gente tenía que saberlo”, añadió Molloy, que cree que la fiscalía tendrá dificultades a la hora de demostrar durante el juicio que Manning filtró los documentos y el vídeo a Wikileaks porque cualquiera podía haber utilizado su ordenador.

Esta activista canadiense ve similitudes entre Wikileaks y el caso de Daniel Ellsberg, responsable de que saliera a la luz en 1971 los Papeles del Pentágono sobre la Guerra de Vietnam. Molloy cree que Manning es simplemente “un chivo expiatorio” porque “el gobierno estadounidense no quiere que salga a la luz la verdad sobre las guerras de Afganistán y de Irak”.

 

, , , , , , , , , , , , , , ,
December 20, 2011 at 6:36 pm Comments (0)

« Older Posts