Daily Juez

¿Está el matrimonio pasado de moda en Estados Unidos?

Con la ilusión que me hacía a mí ir a una boda americana con las amigas de la novia haciendo de damas de honor y vestidas todas iguales….y resulta que cada vez se casa menos gente en Estados Unidos, según un estudio realizado por el Pew Research Center basado en los datos del censo.

Si en los años 60, el 72% de los estadounidenses mayores de 18 años estaba casado, ahora el porcentaje ha bajado al 51 por ciento.

Al igual que está ocurriendo en otros países, los estadounidenses se casan cada vez  más tarde. Sólo el 20 por ciento de los estadounidenses entre 18 y 28 años está casado, frente al 59% que lo estaba en el mismo grupo de edad en 1960.

En los últimos cincuenta años, la edad media a la que contraen matrimonio tanto los hombres o las mujeres en Estados Unidos ha aumentado seis años. Las novias se casan ahora a los 26,5 años de media y los novios a los 28,7 años de media. En los años 60 los americanos se casaban alrededor de los 20 años de edad de media.

Quizá una de las razones por las que ha descendido el número de casados sea porque cuatro de cada diez americanos considera que el matrimonio está obsoleto. Lo curioso es que el 61 por ciento de los estadounidenses que nunca se han casado, querría hacerlo algún día, incluidos aquellos que consideran que el matrimonio está obsoleto.

, , , , , , , , , ,
December 14, 2011 at 6:47 pm Comments (0)

Los Teleñecos, esos izquierdistas que lavan el cerebro de los niños con mensajes anticapitalistas

Debo ser muy mala madre porque he llevado a mis hijos al cine a ver la película “Los Teleñecos” (The Muppets, en inglés). Al menos eso deben pensar de mí en Fox Business.

Eric Bolling, presentador del programa “Follow the Money” (Sigue el dinero) de esta cadena de televisión financiera, ha acusado a la Rana Gustavo y a la cerdita Peggy de ser un par de peligrosos izquierdistas infiltrados que “lavan” desde hace décadas el cerebro de los niños “con mensajes anticapitalistas”, tal y como cuento hoy en un artículo en el periódico Público. Y, luego, pasa lo que pasa, los niños se hacen mayores y acaban en Ocuppy Wall Street o leyendo Público.

 

 

 

, , , , , , , , , ,
December 10, 2011 at 5:30 pm Comments (0)

Parir en el extranjero

La semana pasada una de mis mejores amigas dio a luz a una niña preciosa en el hospital Sibley de Washington. Y se me ha ocurrido escribir un post sobre cómo es parir en el extranjero. Al fin y al cabo tengo experiencia. Mi primera hija nació en Berlín y el segundo en Nueva York. Y casi todas las amigas españolas que tengo en Washington han tenido sus hijos en Estados Unidos (en total sumamos seis niños washingtonianos, uno neoyorquino, una madrileña, una berlinesa y dos virginianos).

Parir en el extranjero es igual que parir en casa, al final y cabo cuando tienes que empujar tienes que empujar y para eso no te hace falta saber idiomas. Sólo si necesitas pedir la epidural.

Pero siempre tiene más dificultades a la hora de comunicarte en un idioma que no es el tuyo, sobre todo si no controlas los términos médicos. Por eso cuando yo estaba embarazada, tanto en Alemania como aquí, estuve leyendo libros sobre el embarazo y la maternidad en el idioma del país en el que estaba para ir familiarizándome con los términos en alemán y en inglés y no quedarme a cuadros sin saber de que me estaban hablando cuando me explicaba algo la ginecóloga, los médicos en el hospital o el pediatra.

En Alemania me hicieron muchas más pruebas y ecografías durante el embarazo que en Estados Unidos, imagino que porque aquí como el seguro médico es privado (y mucha gente no tiene seguro médico) te mandan menos pruebas que en la sanidad pública alemana. En Alemania estuve durante el embarazo mucho más controlada.

Siempre digo que si en Alemania un niño nace con el pan debajo del brazo (el gobierno te da ayudas cuando nacen), en Estados Unidos nace con una factura debajo del brazo (si no tienes seguro médico o tu seguro médico no es bueno, el parto y la hospitalización te puede salir por más de 20.000 dólares, eso si no tienes ninguna complicación).

La experiencia en el hospital alemán y en el americano, no fue muy distinta. Al fin y la cabo, Alemania y Estados Unidos son los dos países más avanzados del mundo desde el punto de vista médico.

En Alemania, di a luz en el hospital de la Charité (situado en el Berlín oriental y que había sido el gran hospital de la Alemania comunista). La habitación en la que estaba era compartida con tres o cuatro madres más. La mayoría de las parturientas en Berlín eran extranjeras, sobre todo turcas.

Me sorprendió que a las pocas alemanas que había en la maternidad a penas les iban a visitar la familia, en cambio a las extranjeras les iban a visitar un montón de familiares y amigos. Muchas alemanas prefieren que no les visiten porque consideran que es un momento en el que deben estar juntos la pareja con el recién nacido y que ya tendrán tiempo de visitas. En cambio, mis padres y mi hermana llegaron directamente del aeropuerto al hospital con las maletas sin pasar por casa (no había nadie allí para abrirles la puerta). Mi habitación era un desfile continuo de visitas. Y eso que casi toda mi familia estaba en España, que sino…no quiere ni imaginar la de gente que habría venido si hubiera dado luz en España.

En el hospital alemán había una sala común con un cambiador con calefactor donde podías cambiar al niño y te daban ropa y pañales gratis. Además te regalaban un saco de dormir para el niño con el nombre del hospital porque decían que  era muy peligroso que los bebés durmieran tapados con sábanas y mantas porque se podían ahogar.

En el hospital de Nueva York (mi hijo nació en el hospital St Luke’s-Roosevelt de Manhattan) también había muchas parturientas extranjeras, sobre todo hispanas. Aquí no te daban nada gratis.  A los niños los envuelven en un trapo, poco favorecedor,  que parece un trapo de cocina. Tienen una forma curiosa de envolverlos para que no se destapen y estén calentitos e imagino que también para evitar que se arañen la cara, ya que impide que los niños muevan los brazos.

Otra gran diferencia es la baja de maternidad. A diferencia de Europa, donde por ley hay un periodo de baja de maternidad pagado (en España, 16 semanas, y en Alemania, 14 semanas), en Estados Unidos la baja de maternidad depende de la empresa. Así que si una mujer tiene miedo de perder su puesto de trabajo, a la semana ya puede estar de nuevo trabajando. Yo, que trabajaba por aquel entonces para la filial de una empresa española, tuve seis semanas de baja de maternidad. Todo un lujo en Estados Unidos.

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,
December 4, 2011 at 3:43 pm Comments (0)

Maratón de ofertones

Primero había el Black Friday (Viernes Negro), después vino el Cyber Monday (Lunes cibernético) y este año llega el Small Business Saturday (el sábado de los pequeños comercios). En tiempos de crisis, los comerciantes estadounidenses agudizan el ingenio. Ya no saben que inventarse para atraer a los clientes a sus tiendas con un maratón de ofertones.

El jueves, después de la comilona de Acción de Gracias, fuimos a un Best Buy de Falls Church (Virginia) a entrevistar a la gente que estaba haciendo cola delante de esta tienda de electrodoméstico y productos informáticos para conseguir una de las ofertas del Black Friday (Viernes Negro).

A pesar del nombre, el “viernes negro” no es un día malo para los comerciantes estadounidenses, sino todo lo contrario, es el día que hacen su agosto. Se llama “viernes negro” porque muchos comercios abandonan los números rojos y comienzan a escribir sus cuentas en negro debido a la fiebre consumista que se desata en todo el país antes de Navidad.

El Black Friday o Viernes negro, que se celebra el día siguiente a la festividad de Acción de Gracias, inaugura la temporada de compras navideñas en Estados Unidos y en el que los consumidores pueden encontrar rebajas de hasta un 70 por ciento en algunos productos.

Una de la cosas que más sorprendió es que la mayoría de personas que hacían cola en el Best Buy eran jóvenes e inmigrantes. Los primeros de la cola eran el guatemalteco Marvin Sudiel y su familia. Llevaban allí desde las cinco de la tarde del miércoles, así que cuando el Best Buy abriera sus puertas habrían estado haciendo cola treinta y una horas. Se habían comido el tradicional pavo del Día de Acción de Gracias a la puerta del Best Buy.

Esta familia hispana llevan todo el año ahorrando para este día. Su lista de la compra parecía una carta a los Reyes Magos: una televisión, una cámara, un iPhone y un ordenador portátil. Sudiel decía que merece la pena la espera porque iban a ahorarse mucho dinero. Y explica que, por ejemplo, la televisión que quieren cuesta 600 dólares y que el Viernes Negro pueden comprarla por 200 dólares.

Para Layla Mohamed, de 13 años, y Khin Ngon, de 15 años, el viernes negro era una gran fiesta. Esperaban que la tienda abriera sus puertas sentadas en una tienda de campaña para comprarse una televisión y un ordenador portátil, como quien espera entradas para el concierto de su grupo favorito. También hablé con Mustancer Hussain Tariq, que se había turnado con sus familiares en la cola para comprar un televisor.

Para incitar a los estadounidenses a consumir, los comerciantes han multiplicado este año las ofertas online del Viernes Negro y randes almacenes como Toy R Us, Target, Best Buy, Walmart y Macy’s han abierto sus puertas el jueves por la noche, horas antes de lo habitual. Muchos estadounidenses han criticado que se abran las tiendas el Día de Acción de Gracias, que, tal y como os expliqué en mi anterior post,  tradicionalmente había sido una fiesta familiar y no comercial.

La Federación Nacional de Minoristas de EEUU calcula que unos 152 millones de estadounidenses comprarán el fin de semana del Black Friday, un diez por ciento más que en 2010.

En el Best Buy de Falls Church había un coche patrulla del condado de Fairfax que vigilaba que no ocurriera ningún incidente. El policía me explicó que aunque iba con uniforme y en coche patrulla, no estaba de servicio, sino que hacía horas extras. Los del Best Buy le habían contratado para que vigilara el local. También me contó que la noche estaba siendo tranquila y que no solía haber incidentes.

Pero no siempre es así. En Los Angeles unas 20 personas resultaron heridas leves cuando una mujer, desesperada por conseguir una ganga en un Walmart, roció con gas pimienta a un grupo de clientes con el fin de evitar que le quitaran de las manos la mercancía que ella quería comprar.

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
November 26, 2011 at 6:05 am Comments (0)

Yo no voto…por vaga

Hoy se celebran elecciones generales en España, pero yo no voto, no porque no me convenza ninguna opción política, sino, debo de confesarlo, por vaga.

Cuando votas en España, simplemente tienes que estar empadronado, que tu nombre aparezca en el censo electoral e ir el día de las elecciones a votar.

Cuando vives en el extranjero, tienes que inscribirte en el consulado y que tu nombre aparezca en el censo electoral. Para recibir la documentación electoral, que incluye el certificado de inscripción en el censo y las papeletas electorales, tienes que solicitar previamente por carta a la delegación provincial de la Oficina del Censo Electoral que te envíen por correo el formulario oficial de solicitud de voto y enviar una fotocopia del DNI o pasaporte españoles.

La carta donde me daban las instrucciones para solicitar el voto en el extranjero, me llegó el día antes de irme de vacaciones a España y, la verdad, me dio pereza enviarlo. Como consecuencia, me quedo sin votar.

Conozco a gente que envió a tiempo la solicitud para votar, pero que no podrán hacerlo porque no les han llegado a tiempo las papeletas o porque su nombre no ha aparecido en el censo de extranjeros a pesar de llevar residiendo desde hace varios años en EEUU. También conozco algún caso de españoles que se han cambiado de ciudad de residencia pero no se han inscritos en el consulado correspondiente, por lo que no les ha llegado el certificado del censo.

Los españoles residentes en el extranjero que han recibido la documentación  han podido votar, ya sea depositando personalmente el voto en una urna en el consulado que les corresponden o enviando su voto por correo certificado al consulado.

Conozco algunos casos de españoles (que vivían en el extranjero pero estaban todavía inscritos en el censo en España) que en las elecciones de 2004 decidieron de repente coger un avión horas antes de que abrieran los colegios electorales para ir a votar porque estaban indignados por la manipulación del PP sobre la autoría de los atentados del 11-M. Este año, no conozco a ningún indignado-expatriado que haya decidido coger una avión a última hora para ir a votar ni a la izquierda ni a la derecha, a pesar de que con la crisis habría muchos motivos para hacerlo. Este año estamos más pasotas.

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
November 20, 2011 at 3:51 am Comments (0)

La lotería del sueño americano

Cada año en el mundo millones de personas sueñan con ganar una lotería especial. El premio no es monetario. Es onírico: lograr el sueño americano.

Conseguir un tarjeta de residencia permanente en Estados Unidos, la famosa y codiciada Tarjeta Verde (Green Card), es muy difícil. Para muchos, imposible.

Un residente permanente es una persona a la que el gobierno de EEUU le ha autorizado a residir y trabajar en el país de forma permanente. Como prueba de su estatus, se le otorga una tarjeta de residente permanente o Green Card.

Uno puede conseguir la residencia permanente de diferentes maneras. La mayoría de las personas que lo consiguen son patrocinados por un familiar o una empresa estadounidense. Otros pueden lograrlo a través del estatus de refugiado, solicitante de asilo u otros programas humanitarios. También se puede conseguir al casarse con un ciudadano americano, como hizo Gérard Depardieu en la comedia romántica Matrimonio por conveniencia (Green Card, en su título en inglés)

Para todos aquellos en busca del sueño americano existe una alternativa: la llamada “Diversity Visa Lottery (la lotería de las Green Cards). Como su nombre indica es una lotería organizada por el Gobierno estadounidense. Para participar en esta lotería de sueños americanos no es necesario pagar nada. Sólo hay que rellenar un formulario en internet y que la suerte te acompañe.

Conseguir una de las 50.000 Green Cards que sortean cada año es, un principio, cuestión de suerte. Pero, en realidad, hay una serie de requisitos para poder participar en la lotería. El lugar de nacimiento (no la ciudadanía o país de residencia) es el que determina si una persona puede o no participar en el sorteo. Sólo pueden participar en el sorteo aquellas personas nacidas en países con bajas tasas de inmigración a Estados Unidos. Cada año la lista de países excluidos del sorteo varía. Por ejemplo, los españoles podemos participar en el sorteo, pero los mexicanos y los salvadoreños, no. Si tu país está excluido del sorteo pero estás casado y el país de tu esposo o esposa está en la lista de países, puedes participar en el sorteo a través de él o ella.

Otro de los requisitos es tener estudios secundarios (haber estudiado en el instituto o high school) o tener dos años de experiencia profesional en los últimos cinco años, siempre y cuando la profesión de uno esté incluida en la lista de profesiones elegibles.

El año pasado 15 millones de personas participaron en el sorteo de las Green Cards. En la lotería de 2013 participarán 8 millones de personas.El hecho de que se haya reducido a la mitad el número de aspirantes se explica porque Bangladés ha sido excluido este año del sorteo. El año pasado, 7,6 millones de bangladesíes participaron el lotería. Otro factor que también puede haber influído en la caída de solicitudes es la crisis, ya que menos personas están dispuestos a emigrar a EEUU ante la dificultad de conseguir empleo.

A cada solicitud recibida desde las distintas regiones se asigna un número en el sorteo. Un ordenador o computadora será el encargado de seleccionar aleatoriamente a los ganadores de entre el conjunto de solicitudes recibidas. Cada una de las solicitudes recibidas durante el período de inscripción tiene las mismas probabilidades de ser elegida ganadora dentro de cada una de las seis regiones geográficas, con un máximo de un 7 por ciento de personas nacidas en un sólo país.

Si estas casado, tienes el doble de posibilidades de ganar, ya que tú puedes presentar una solicitud en nombre de la familia y tu marido o esposa, otra. Sí sólo uno gana, los dos reciben la Green Card, al igual que tus hijos.

Que el ordenador elija tu número no significa que consigas automáticamente la Green Card. Los ganadores del sorteo deberán presentar  un montón de papeles, pasar un examen médico, se les tomarás las huellas dactilares y tendrán que pasar una entrevista antes de conseguir la Tarjeta de Residencia. Muchos no consiguen superar esta etapa y se quedan al final sin Green Card, a pesar de ganar el sorteo.

En la lotería de 2012, 232 españoles resultaron ganadores en el sorteo de Green Cards.

El sorteo de este año fue polémico. Un error informático provocó que los ganadores de la lotería no fueran elegidos de una manera aleatoria como exige la legislación vigente y que el Gobierno diera por ganadores a personas que no lo eran. Resultó que el 90 por ciento de los ganadores inicialmente anunciados presentaron sus solicitudes en los dos primeros días de los treinta destinados para el registro. Tuvieron que repetir el sorteo para enfado de los que habían sido inicialmente elegidos. Unas 22.000 personas vieron su sueño roto y muchos de ellos acabaron denunciando al gobierno americano ante los tribunales.

Aunque mi marido y yo vivimos desde hace cuatro años en Estados Unidos y  tenemos visado de periodistas, hemos rellenado este otoño la solicitud para participar en la lotería de Green Cards de 2013 porque la vida es mucho más sencilla en Estados Unidos si tienes la residencia permanente que si tienes un visado. Por ejemplo, con nuestro visado actualmente sólo podemos trabajar para empresas extranjeras, pero si tuviesemos el permiso de residencia permanente también podríamos trabajar para empresas americanas si lo quisiéramos. Otra ventaja es que no tendríamos que renovarnos cada año el carnet de conducir, tal y como nos ocurre ahora (un calvario familiar anual que, misterios burocráticos, no sufren otros periodistas con el mismo visado que nosotros, tal y como os expliqué en el blog). Además si lo deseáramos a los cinco años de tener la residencia permanente podríamos solicitar la ciudadanía americana.

A ver si hay suerte y nos toca la Green Card. Ya os contaré cuando anuncien los ganadores en mayo. Cruzaremos los dedos.

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,
November 14, 2011 at 6:00 am Comments (0)

Irene: mucho ruido y pocas nueces

El huracán Irene, que comenzó como un huracán de categoría 3 en el océano Atlántico y  bajó a categoría 1 cuando tocó tierra el sábado en Carolina de Norte, se convirtió en tormenta tropical a su paso hoy por la ciudad de Nueva York.

La fuerza de los vientos fue inversamente proporcional a la cobertura mediática. A medida que los vientos bajaban de intensidad, las televisiones aumentaban su cobertura del huracán a su paso por la costa este de Estados Unidos con retransmisiones en directo 24 horas al día, mapas del avance del Irene, indicador de vientos en tiempo real y reporteros con chubasqueros desafiando el huracán y poniendo al mal tiempo buena cara.

Al final el Irene no fue para tanto. Mucho ruido y pocas nueces.

Ahora estamos esperando el primer balance que hagan las autoridades locales del huracán. De momento, hay dos millones de personas evacuadas, unas 4,5 millones de personas se han quedado sin luz, hay calles inundadas, árboles caídos y casas destrozadas y diez personas han muerto durante el huracán.

La noche la pasamos tranquilos en Washington. Tal y como os conté en el mi anterior post, habíamos colocado los colchones en el hall y en el pasillo para dormir lo más alejado de las ventanas por si el viento las rompía. Al final sólo tuvimos mucha lluvia y viento y pudimos dormir toda la noche a pierna suelta. No nos hemos quedado sin luz y tenemos agua e internet. Mis hijos estaban muy contentos esta mañana al descubrir que el huracán no se había llevado sus juguetes volando.

, , , , , , , , ,
August 28, 2011 at 3:04 pm Comments (0)

Zweigelt, pa amb tomàquet, queso francés y tortilla española antes de la llegada del Irene

Esta noche hemos cenado tortilla española, pa amb tomàquet, queso francés y vino austriaco antes de la llegada del huracán Irene. Quién sabe si mañana tendremos luz o agua y si podremos cocinar, así que esta noche hemos decidido cenar bien a la espera de lo que pueda ocurrir mañana.

Tenemos la sensación que se está exagerando mucho con las consecuencias del huracán, pero por si acaso”nos preparamos para lo peor, esperando lo mejor”, como repiten una y otra vez otra vez las autoridades locales.

Como nuestro apartamento está lleno de ventanales en todas las habitaciones, hemos decidido poner tres colchones en el hall y en el pasillo de casa para dormir lo más alejados posibles de las ventanas y estar más seguros en caso de que el viento rompa alguna ventanas.

También hemos hecho una maleta pequeña en caso de que tengamos que irnos a otro sitio, hemos llenado la bañera para tener agua, tenemos comida y agua en casa y tenemos los faroles de camping preparados por si se va la luz. En el momento en el que escribo estas líneas más de 500.000 personas se han quedado sin luz en Maryland, el estado en el que vivo, algunos de ellos en mi vecindario. De momento, tenemos luz e internet, pero no sabemos como estará la situación mañana, así que esta noche recargaremos los móviles y el portátil porque a ver cómo enviamos si no mañana la crónica al periódico.

Durante todo el día ha llovido mucho y desde hace un par de horas y a medida que avanza hacia aquí el huracán Irene el viento ruge  con fuerza y de vez en cuando hace vibrar las ventanas.

Marc estuvo esta tarde dando una vuelta por Washington y la situación era normal. Los supermercados estaban bien abastecidos. La gente estaba haciendo las últimas compras antes de la llegada del Irene. La librería Politics and Prose cerraba a las siete, tres horas antes de lo habitual.

Hasta mañana.

Obama visita el centro de operaciones de FEMA en Washington antes de la llegada del huracán Irene

, , , , , , ,
August 28, 2011 at 2:52 am Comments (0)

Distrito de Culémbia

Durante cuatro días, Washington, DC, se convirtió en el Distrito de Culémbia con motivo de la llegada de los jugadores del Barca a la capital de Estados Unidos. Para los que no lo hayáis pillado Culémbia es un juego de palabras entre Distrito de Columbia, el nombre con el que también se conoce a Washington, y culé, como se llaman a los aficionados del FC Barcelona. He robado la idea del título a los de la Peña del Barca de DC.

El jueves tuve un día cargadito de Barca: rueda de prensa en el hotel Ritz Carlton con los jugadores Xavi y Piqué; acto en el Newseum con el fundador de Microsoft Bill Gates, el entrenador Pep Guardiola y el presidente del Barca Sandro Rosell para presentar su alianza contra la polio e inauguración oficial de la Peña del Barca en DC.

Y logré sobrevivir. Todo un mérito teniendo en cuenta que soy del Real Madrid… imagino que al estar casada con uno del Barca estoy ya inmunizada. Eso sí, me miraban un poco raro los periodistas catalanes cuando decía que era del Madrid.

Pero la gran protagonista de la jornada fue la Copa de Europa, que, por primera vez, volaba a Estados Unidos de la mano del Barca. La gente hacía cola en el pub donde se reúne la peña para fotografiarse con la “orejona”.  No todos los días uno puede fotografiarse con la Copa de Europa y menos a este lado del charco.

El Manchester United se tomó el sábado la revancha de la pasada final de la Copa de Campeones y ganó por dos goles a uno al FC Barcelona en el FedEx Field en un partido de pretemporada.

Y el domingo los jugadores del Barca participaron en un partido benéfico en el Kastles Stadium, donde Guardiola y Zubizarreta se calzaron otra vez las botas, al igual que el jugador de Los Angeles Lackers, Kobe Bryant.

A pesar de que el fútbol no es el deporte rey en Estados Unidos, quedó claro que hay muchos culés y fans del Manchester United en el área de Washington. Más de 80.000 personas llenaron el estadio FedEx para ver jugar a dos de los mejores equipos de fútbol del mundo (por detrás del Madrid, claro).

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
August 5, 2011 at 3:27 am Comments (0)

Vía crucis burocrático anual

Una vez al año tenemos que enfrentarnos a la burocracia de  la Motor Vehicle Administration (MVA) de Maryland, el equivalente a la Dirección General de Tráfico (DGT) de este estado, para renovarnos el carnet de conducir. Tratar con la MVA es una de las peores pesadillas de los estadounidenses, pero si encima eres extranjero la pesadilla es doble.

Normalmente hay que renovarse el carnet de conducir cada cinco años, pero nosotros, por nuestro tipo de visado (de periodista), tenemos que hacerlo una vez al año. No sé muy bien la razón. Hay muchos periodistas españoles que tienen el mismo visado que nosotros y tienen que renovárselo cada cinco años. Y lo más curioso es que conozco a inmigrantes ilegales que tienen el carnet de conducir por cinco años y nosotros que somos legales sólo por un año. Enigmas burocráticos.

En la MVA dicen que ellos son unos mandados y que es Homeland Security, quien les dice que con nuestro visado sólo no nos pueden dar el carnet por un año. Ahora han cambiado las normas. Los ilegales que tengan ahora carnet de conducir lo tendrán cada vez más difícil para renovarlo.

No sé si os acordáis que hace poco el periodista del Washington Post José Antonio Vargas, ganador del premio Pulitzer, confesó que era un inmigrante ilegal. Tenía que volver a renovarse el carnet de conducir y veía que cada vez se le ponían las cosas más difíciles. Se cansó de seguir mintiendo.

En un principio, para renovarse el carnet de conducir sólo hay que llevar el carnet a punto de caducar, la carta que te envía la MVA, pasar un examen de la vista y pagar las tasas. A veces también te piden una prueba de que resides en la dirección que dices que vives.

Como no somos ciudadanos americanos, tenemos que presentar además el pasaporte con el formulario I-94 (el papelucho que te grapan en el pasaporte cuando entras), el visado y la tarjeta del Social Security Number (a falta de carnet de identidad, los estadounidenses utilizan este número para identificarse).

Antes de renovarlo, la MVA tiene que comprobar con Homeland Security, el equivalente al Ministerio del Interior americano, que nuestro visado es auténtico. Si no apareces en el sistema informático (nosotros, misterios de la informática y de la burocracia, nunca aparecemos), la MVA tiene que enviar una solicitud de comprobación a Homeland Security, lo que te obliga a volver otro día. Sin el visto bueno de Homeland Security no te renuevan el carnet de conducir.

El proceso de comprobación del visado suele durar entre una semana y diez días. Esta vez tuvimos suerte y al día siguiente recibimos un e-mail de la MVA diciendo que podía pasar otra vez por la sucursal a renovarnos el carnet.

Por fin, el viernes fuimos y ya tenemos carnet de conducir. Sólo por un año. Nuestro viacrucis burocrático anual con la MVA se repetirá el año que viene. En el país de la libre empresa, también está presente el “vuelva usted mañana” de Mariano José de Larra.

, , , , , , , , , , , , , , ,
July 24, 2011 at 4:33 pm Comments (0)

« Older PostsNewer Posts »