Daily Juez

Miró en DC

El otro día aprovechando que estaba de Rodríguez en DC fui a ver la exposición Joan Miró: The Ladder of Escape (Joan Miro: la escalera de la evasión) en la National Gallery of Art de Washington. Si vivís en DC o estáis de turismo en la capital federal, os recomendaría visitar la muestra. Merece la pena.

La exposición – organizada por la Tate Modern de Londres con colaboración con la Fundació Joan Miró de Barcelona y la National Gallery of Art de Washington- repasa a través de 120 obras la carrera artística de Miró (1893-1983) haciendo hincapié en su catalanalidad y en la faceta políticamente más combativa del pintor.

Desde sus primeras obras en las que retrata la Cataluña rural hasta sus lienzos de los años 60 y 70 pasando por la transformación de su obra por la influencia de París y del surrealismo en los años 20. La exposición también muestra cómo el pintor respondió artísticamente a los acontecimientos dramáticos que marcaron su vida: la Guerra Civil española, la segunda Guerra Mundial y el franquismo.

Una de las estrellas de la muestra es la obra “La Masía”, una de sus primeras obras, en la que retrata una masía catalana. Esta obra fue propiedad de su amigo el escritor estadounidense Ernest Hemingway y actualmente pertenece a la colección permanente de la Galería Nacional de Arte de Washington. También destaca la secuencia “Cabeza de payés catalán” y la serie de “Telas quemadas”, con la que concluye la muestra. 

“La escalera de la evasión” permite descubrir al combatiente político que se esconde detrás de esas formas sencillas en rojo, azul y negro que son tan características de su obra.

Además aquellos que lo deseen pueden disfrutar de la gastronomía catalana en el Garden Café Catalonia, creado por el cocinero español José Andrés, propietario de varios restaurantes en Washington.

“La Masía” de Joan Miró

“Dog Barking at the Moon”

“Head of a Catalan Peasant”

“Toward the Rainbow”

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
May 17, 2012 at 9:42 am Comments (0)

Doggy bag

Cuando vas a comer a un restaurante en Estados Unidos y te sobra comida (lo que suele ser habitual teniendo en cuenta lo enormes que suelen ser las porciones en este país) el camarero te suele preguntar si quieres llevarte la comida que ha sobrado a casa.

A diferencia de Europa donde está mal visto llevarse las sobras a casa (no sé si con la crisis esto cambiará y comenzará a ser un estampa habitual en los restaurantes europeos), a los estadounidenses no les da ningún pudor pedir una “doggy bag” (literalmente, bolsa para el perro) para llevarse los sobrantes a casa y comérselos al día siguiente recalentados en el microondas. Así no sólo se ahorran dinero, sino que se evitan tener que cocinar.

Los estadounidenses no entienden por qué en Europa no nos llevamos las sobras a casa teniendo en cuenta que hemos pagado la comida. Imagino que será una cuestión de costumbre. Además en Europa las porciones de comida son mucho más pequeñas, por lo que no sobra tanta comida como aquí.

A los amigos que nos vienen a visitar a Estados Unidos siempre les recomiendo que se pidan solo un plato porque las porciones son enormes y así no tiran la comida.

 

, , , , , ,
May 16, 2012 at 2:09 pm Comments (0)

Pepito de ternera en Dupont Circle

En Washington, DC, se ha desatado una auténtica fiebre por los “food trucks”. A la hora del almuerzo, es habitual ver largas colas delante de las camionetas de comida, sobre todo ahora que ha empezado el buen tiempo. Los washingtonianos se compran allí la comida y se la llevan a la oficina o se la comen sentados en un banco o haciendo un improvisado picnic en el césped de alguna plaza.

La oferta de los “food trucks” es muy amplia. Puedes comprar de todo: desde pizza hasta langosta, pasando por paninis, empanadas, tacos, cupcakes y corned beef.

Los dueños de los restaurantes y los cafés del centro se quejan de la competencia que les hacen los “food trucks” porque les quitan clientes. Recientemente se ha aprobado una nueva legislación en DC para tratar de poner un poco de paz en esta guerra que se había declarado entre restaurantes y camionetas de comida.

Algunos restauradores, como el cocinero español José Andrés (dueño de un imperio de restaurantes en EEUU) ha decidido seguir el lema de si no puedes vencerlos, únete a ellos. Y ha montado su propio “food truck”, que se llama “Pepe” y que cuenta a la hora de escribir este post con casi 3.700 seguidores en Twitter.

Llevaba varios días intentado comer en “Pepe”, pero era imposible. Como los “food trucks” cambian cada día de localización, hay que seguirlos en Twitter si quieres ver donde están y comprobar si en el que quieres comer está ese día cerca del sitio en el que trabajas.

El otro día pude por fin comer allí. “Pepe” estaba ese día en Dupont Circle, una de las plazas más céntricas de Washington, y daba la casualidad que tenía que ir yo a esa zona. Así que aproveché y me tomé un gazpacho y un pepito de ternera. El pepito estaba espectacular. Hacía tiempo que no comía tan bien en DC.

Si venís a Washington y queréis comer  en algunos de los  ”food trucks” que hay en la ciudad (hay más de un centenar, en estos momentos), podéis consultar la web http://foodtruckfiesta.com/. Allí podéis encontrar el sitio exacto donde se encuentran ese día las camionetas de comida y consultar la amplia oferta culinaria que ofrecen.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
April 13, 2012 at 7:18 pm Comments (0)

En EEUU los hispanos también celebran el Día de Reyes

Aunque estemos a miles de kilómetros de España, hemos celebrado este año los Reyes como si estuviéramos en casa. Los regalos no faltaron (este año me debo haber portado muy bien porque me han traído muchas cosas), así como el Roscón de Reyes (gentileza de mi amiga Yolanda, que compró dos que estaban buenísimos en el Jaleo, el restaurante del cocinero José Andrés) y el chocolate a la taza (de la marca Valor, que compré en la tienda española de Bethesda).

En Estados Unidos, la comunidad hispana también celebra el Día de Reyes, aunque aquí el protagonista indiscutible de las navidades es Santa Claus. En Nueva York, el Museo del Barrio celebra el tradicional desfile del día de Reyes, al igual que en ciudades con fuerte presencia hispana como Miami. Este año por primera vez Disney se ha sumado a la fiesta y ha celebrado el día de Reyes en Disneyland en Anheim (California), una prueba de que cada vez la comunidad hispana está teniendo más peso en EEUU.  Y por supuesto en todas estas fiestas no faltó la tradicional Rosca de Reyes.

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,
January 8, 2012 at 7:38 pm Comments (0)

Polvorones, turrones y eggnog

Si la Navidad en España sabe a mazapán, polvorones y turrones y en Alemania a Glühwein (vino caliente con especias. Por cierto, que el Glühwein sienta de maravilla cuando vas a visitar un mercadillo al aire libre con temperaturas bajo cero), la Navidad en Estados Unidos sabe a eggnog o egg nog (se puede escribir junto o separado). El eggnog es una bebida hecha de leche, azúcar y huevos, que se puede tomar con o sin licor. También puedes poner un poco de canela, si lo deseas.

Pero como pude comprobar en Nochebuena, a mis amigos españoles residentes en DC no les apasiona el ponche de huevo. Yo había comprado eggnog para dar un toque más local a las Navidades, pero sólo una amiga se atrevió a probarlo y por cortesía se limitó a mojar los labios. Los polvorones y los turrones, que trajo una amiga, tuvieron más éxito.

En los supermercados estadounidenses venden el ponche de huevo hecho (la versión sin alcohol) en tetra-brik o en botella, por lo que sólo tienes que comprar el licor (brandy, ron, whisky o moonshine) para poner el broche final a una cena o una comida navideña. Nosotros preparamos el eggnog con Southern Comfort, un licor de Nueva Orleans hecho con whisky afrutado y especias. A mi me recuerda al Baileys, que, como muchos de vosotros sabéis, es un licor hecho con whisky irlandés y crema de leche.

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
December 28, 2011 at 3:46 am Comments (0)

Digiriendo el pavo

Una de mis fiestas favoritas del año en Estados Unidos es el día de Thanksgiving, el Día de Acción de Gracias, que generalmente se celebra el cuarto jueves del mes de noviembre. Es un día que, como su nombre indica, los estadounidenses dan las gracias (los religiosos se las dan a Dios) por lo que tienen: la familia, la casa, el negocio, el amor, la amistad etc.

Así que yo quiero aprovechar este post para dar las gracias por mi familia, mis amigas españolas de DC y a los lectores de Dailyjuez por seguir este blog.

El primer Día de Acción de Gracias en Estados Unidos del que hay constancia se celebró el 13 de diciembre de 1621 cuando los peregrinos de la Plantación Plymonth en Plymonth (Massachusetts) agradecieron a Dios la buena cosecha que habían tenido ese año y lo celebraron con sus amigos los indios, después de las penurias y el hambre que había pasado el año anterior cuando llegaron de Inglaterra para establecerse en el Nuevo Mundo.

El Día de Acción de Gracia es una festividad curiosa porque no es comercial (cosa rara en Estados Unidos) ni religiosa (lo celebran los ateos, los cristianos, los musulmanes, los judíos, etc…) ni política ni militar ni patriotera. Es una fiesta integradora, que celebran tanto las familias americanos como los inmigrantes ilegales, pasando por expatriados como nosotros.

Y es una fiesta muy familiar. Las familias – cuyos miembros muchas veces viven cada uno en una punta del país- se reúnen el Día de Acción de Gracias. Muchos de ellos recorren miles de kilómetros estos días, aprovechando el único puente de cuatro días que tienen al año en Estados Unidos. Más de 23,2 millones de americanos viajarán en avión estos días y unos 42,5 millones viajarán por carretera este largo fin de semana.

Nosotros hoy hemos comido el tradicional pavo de Acción de Gracias en casa de mi amiga Luz en Arlington (Virginia). En la comida, que ha durado de 12 del mediodía a las ocho de la tarde, éramos nueve adultos (8 españoles y 1 francés) y siete niños (la mayoría de ellos nacidos en Estados Unidos, así que con doble nacionalidad).

El menú típico del Día de Acción de Gracias (muchos americanos repiten el menú en Navidad) es pavo asado acompañado de puré de patata, puré de boniato (algunos ponen encima marshmallows y los derriten en el horno), relleno del pavo, judías verdes y salsa de arándanos. Todo estaba riquísimo. Nos ha faltado el puré de boniato con marshmallows.

Como aperitivo tomamos, tortilla de patatas, embutidos, guacamole, gambas, etc. Y de postre tarta de frutas y bombones.

Cada año, los estadounidenses comen el Día de Acción de Gracias 45 millones de pavos.

Otra de las tradiciones de este día es ver el fútbol americano tirado en el sofá después de darte un atracón de pavo.

Happy Thaksgiving!. ¡Feliz Día de Acción de Gracias!

 

, , , , , , , ,
November 25, 2011 at 4:37 am Comments (0)

De mon ami Gabo a Mon Ami Gabi

El 12 de febrero de 1976, el escritor Mario Vargas Llosa le dio un puñetazo a Gabriel García Márquez, “Gabo”, en México. Ese puñetazo puso punto y final a una gran amistad. Los dos escritores nunca han querido aclarar qué motivó el puñetazo. ¿Diferencias políticas o personales? Muchos dicen que el motivo de la disputa fue Patricia, la mujer de Vargas Llosa. Su enemistad es legendaria.

Me he acordado del incidente porque el jueves nos encontramos a Vargas Llosa cenando en un bistro francés de Bethesda (Maryland) en compañía de su familia. Su hijo Álvaro vive en Washington. Dos de las personas que estaban cenando con nosotros lo conocían, así que Vargas Llosa acabó dándonos la mano a todos los de la mesa.

El restaurante se llamaMon Ami Gabi”

P.D.: Por cierto, otra vez que estuvimos cenando allí un camarero nos dijo que la noche anterior habían cenado en Mon Ami Gabi, que es propiedad de un español, los Urdangarín, vecinos de Bethesda.

 

, , , , , , , , , , ,
November 19, 2011 at 4:29 pm Comments (2)

Esperando al huracán Irene en el Irene

¿Quién dijo que Washington es una ciudad aburrida? Tras el terremoto del pasado martes, este fin de semana esperamos la llegada del huracán Irene a la costa este de Estados Unidos. Curiosamente el edificio en el que vivo se llama Irene. Así que me toca esperar al huracán Irene en el Irene. Esperemos que este ciclón tropical deje en paz a su tocaya y no cause desperfectos en el edificio.

Esta tarde he ido a comprar alguna cosas básicas para estar preparados para el huracán. Mi marido ya había comprado agua el día anterior, así que en mi lista de la compra había velas, cerillas, linternas y comida para pasar el fin de semana.

Una de las cosas que más preocupa a la gente de la zona es quedarse sin luz durante varios días. Con frecuencia, cuando hay una tormenta fuerte en la zona, se suelen quedar sin luz miles de personas durante horas o incluso días. Una de las razones es que el tendido eléctrico no está enterrado sino que va por postes, por lo que cada vez que que hay una tormenta y se cae una rama de un árbol sobre unos cables eléctricos hay cortes de luz. Por eso el paso del huracán ha avivado los temores a que nos quedemos sin luz varios días.

Una de mis prioridades esta tarde era encontrar linternas por si se va la luz. En la primera tienda a la que fui, no quedaban linternas (nos dijeron que llegaban al día siguiente a las 7:30 de la mañana). Compré velas y cerillas. Al lado había otra tienda que anunciaban que en media hora iban a recibir faroles de camping. Así que me quedé ahí a hacer cola. Cuando llegaron los faroles, la gente se abalanzó sobre ellos. Nadie quería quedarse sin su farol, teniendo en cuenta que encontrar  linternas era bastante difícil. Varias personas habían preguntado en varias tiendas y no había manera de encontrar linternas por ninguna parte. Así que decidí comprar dos faroles (funcionan con ocho pilas D y en teoría duran 60 horas cada uno): uno para la habitación de los niños y otro para nosotros.

Luego fui al supermercado a comprar comida. Esperaba encontrarme estantes y estantes vacíos, como cuando cayó hace dos años una gran nevada que dejó Washington paralizado durante una semana, pero, al final, no fue para tanto. Lo único que no quedaba era agua. Los que habían llegado antes que yo salían del supermercado con el carrito lleno de botellas y bidones de agua.

La gente también está llenando el depósito del coche en caso de que haya que evacuar la ciudad y sacando dinero del banco para tener dinero en efectivo en caso de que haya cortes de luz y no funcionen las tarjetas de crédito ni los cajeros automáticos. También he visto a mucha gente comprando vino y cerveza para pasar el fin de semana.

El huracán también provoca reuniones familiares improvisadas. Mi vecina me contaba que un sobrino suyo llegaba esta noche a su casa porque le habían evacuado de Carolina de Norte y que su nieta vendría al día siguiente de Nueva York. Quedarse en Washington, al estar en el interior, es menos peligroso que permanecer en las zonas costeras.

De todas formas, a mi me da la sensación que los medios de comunicación y los políticos están exagerando mucho con el huracán Irene y que al final no será para tanto.

Los medios de comunicación saben que durante varios días tendrán audiencia garantizada y están creando alarmismo. El huracán se dirige además a la zona -Washington y Nueva York- donde hay  probablemente más periodistas por metro cuadrado del mundo.

Y los políticos saben que se juegan la reelección con el Irene. Nadie quiere que les echen la culpa si pasa un huracán como el Katrina y deja una ola de destrucción y muerte a su paso. Así que todos prefieren gritar qué viene el lobo y curarse en salud, aunque luego se les quede cara de tontos  y no pase nada como en el 2008 con el Gustav.

“Esperamos lo mejor. Estamos preparados para lo peor” es la frase más repetida estos días en la costa este de Estados Unidos.

Os mantendré informados de cómo evoluciona la situación.

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,
August 27, 2011 at 5:44 am Comments (0)

pollo + lata de cerveza + barbacoa = cocina americana de altos vuelos

Es tiempo de barbacoas en Estados Unidos. Y se nota en el supermercado. No sólo por la gran variedad de carnes preparadas para cocinar en la barbacoa, sino por todo tipo de artilugios que venden para convertirse este verano en el rey de las barbacoas del vecindario.

Hoy me ha sorprendido ver que vendían en el supermercado un artilugio para cocinar en la barbacoa el llamado pollo sentado sobre una lata de cerveza (en México algunos lo llaman pollo violado porque para cocinarlo tienes que meter una lata de cerveza en el culo del pollo). Con este artilugio, te aseguras que el pollo se mantiene sentado mientras lo cocinas y no se cae.

Yo he comido muchas veces pollo a la cerveza, pero nunca antes lo había visto cocinar así. Por lo visto, según se va cociendo el pollo, va saliendo la cerveza de la lata y bañando toda la carne, dejándola muy jugosa y la piel muy crujiente. También se puede hacer al horno.

 

, , , , , , , ,
June 11, 2011 at 3:18 am Comments (0)

Mon Dieu!: Estados Unidos consume más vino que Francia

El dato puede sorprender: Estados Unidos consumió el año pasado por primera vez más vino que Francia, según datos del Instituto del Vino (Wine Institute), una organización que agrupa a los productores de vino de California. En 2010, Estados Unidos consumió 330 millones de cajas de vino, mientras que Francia consumió 320,6 millones de cajas. De este modo, el país de la Coca-Cola se ha convertido en líder mundial en consumo de vino.

Pero, claro, teniendo en cuenta que Francia tiene una población mucho menor que Estados Unidos,  si se analiza el consumo per capita, los franceses siguen consumiendo mucho más vino que los estadounidenses.

El 61 por ciento de los vinos que se consumen en Estados Unidos son californianos.

En Europa cuando vas a un restaurante, la carta de vinos está ordenada por denominaciones de origen. En cambio, en Estados Unidos, está generalmente ordenada por el tipo de uva: Cabernet Sauvignon, Chardonnay, Merlot, Pinot Noir, Pinot Grigio, Riesling, Rosé, Sauvignon Blanc, Syrah, Zinfandel, etc. Por lo que viniendo de Europa a veces te es un poco complicado elegir el vino que quieres.

Nosotros solemos comprar vinos españoles (por eso, de hacer patria y porque son los que más conocemos), californianos y franceses. Y si compramos blanco solemos comprar Albariño o Riesling alemán o austriaco.

Depende del estado en el que vivas, puedes comprar o no vino en el supermercado. Por ejemplo, en Nueva York sólo puedes comprar cerveza en el supermercado y no vino (tiene más alta graduación), en Washington, DC, puedes comprar vino y cerveza y en Maryland, donde yo vivo, no puedes comprar ni vino ni cerveza. Lo que es un rollo porque tiene que ir a comprar el vino a tiendas de vino o licorerías. Dependiendo del estado en el que residas puedes hacer que te envíen directamente de las bodegas el vino a casa o no.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
June 6, 2011 at 4:40 pm Comments (0)

« Older Posts