Daily Juez

blog desde Washington, D.C.

Pato al agua

A veces paseando por Washington descubres cosas curiosas. El dueño o la dueña de este coche no esconde su pasión por los patitos de goma. Los exhibe en el salpicadero de su coche. No quiero ni imaginar los que debe tener en la bañera.

, , , ,
April 6, 2010 at 19:33 Comments (0)

Consejos para desenterrar un coche de la nieve

Geico, la compañía de seguros de nuestro coche, nos  ha enviado un e-mail dándonos consejos para desenterrar nuestro vehículo de debajo de una montaña de nieve. Y los consejos vienen bien estos días. Tras las últimas nevadas en DC, muchos coches han quedado totalmente sepultados por la nieve. Además los quitanieves han contribuido a hacer más grandes estas montañas de nieve despejando las carreteras y acumulando la nieve en los lados. 

Por suerte, nuestro coche duerme en el garaje, así que  no necesitamos desenterrarlo de la nieve para salir a dar una vuelta o ir a la compra. Pero nunca se sabe. 

Este es el e-mail que nos ha enviado:

Still digging your car out from your new mountain of snow? Bracing yourself for more snow on Tuesday? Well we can’t do the digging for you, but we’ve put together some tips that we hope you’ll find helpful. 

Protect your windshield after Mother Nature’s frosting

  • When you are ready to hit the road, shovel around your wheels and under the front and rear bumpers to clear away any snow. And above all, please be careful out there.
    • The cardinal rule for de-icing your windows? Hot water is a no-no, unless you like that shattered glass look.
    • To begin, start your car and turn on the front and rear defrosters to help soften the ice and snow. It will also help warm up your car while you work.
    • When you’re ready to begin scraping the ice, opt for a plastic ice scraper. Plastic scrapers are less likely to damage or scratch the surface of the glass.
    • Your wipers weren’t made for heavy lifting. Use them only after you’ve completely cleared off the snow and ice from your windshield.
    • Make sure your car has plenty of windshield washer fluid before you get out on the slush, salt and sand covered roads.

    How to take your car from snow-packed to road-worthy

    • First things first…you want the snow off your car but you probably want to save the paint. Opt for brushes designed for auto snow removal and leave the shovel in the shed.
    • Whatever you do – don’t forget the roof! Take a top-down approach: First, clear the roof. Then work your way down to the hood and trunk.
    • Don’t forget to brush off your mirrors, head and tail lights and license plates.
  • Carbon monoxide is no laughing matter, so check your tailpipe to be sure it’s free of snow whenever your car is running.

  • , , , , , ,
    February 10, 2010 at 00:16 Comments (0)

    Matriculas reinvindicativas

    Katharine Graham, la fallecida editora del diario Washington Post, explicaba en el prólogo del libro “Katharine Graham’s Washington” (editorial Vintage Books) las contradicciones de D.C.: “es formal e informal, es pública y privada, es social y política, es provinciana y la capital del mundo. Es una ciudad que es el símbolo de la democracia y es todavía muy antidemocrática, pues es el único sitio en Estados Unidos donde la gente debe pagar impuestos sin tener representación en los organismos que hacen las políticas que les gobiernan”.

    El Distrito de Columbia es un distrito federal, una entidad especial. No es uno de los 50 estados que forman Estados Unidos. Por esta razón el representante de Washington, D.C. en la Cámara de Representantes tiene voz pero no voto.  Y el distrito no tiene representante en el Senado. 

    Muchos consideran que aquellos que viven en Washington deberían tener los mismos derechos que el resto de ciudadanos estadounidenses. Y quieren que D.C. sea un estado como todos los demás. 

    Por eso, muchas matrículas de coches en Washington D.C. llevan la frase: “Taxation without Representation” (Impuestos sin representación). Es la manera de los washingtonianos de reivindicar el derecho a tener representación plena en el Congreso de Estados Unidos. 

    La propia District of Columbia Motor Vehicle (DMV), el equivalente a la Dirección General de Trafico (DGT) de Washington,  ”anima” a todos los residentes de DC que no tengan todavía esta matrícula a cambiársela por diez dólares. Los que se la hagan nueva, recibirán la matrícula reinvindicativa automáticamente. 

    El eslogan de la matrícula tiene mucho raigambre en la política estadounidense: los orígenes de la revolución americana estuvieron en las revueltas fiscales por parte de los colonos contra la corona británica: el célebre Motín del Té de Boston (Boston Tea Party). El grito de batalla revolucionario era: “¡No a los impuestos sin representación política!”.

    También es una reivindicación de la comunidad local negra, ya que el 55,4% de los residentes de D.C. son afroamericanos. Algunos ven incluso un tufillo racista en el hecho de que los habitantes de Washington no tengan representación plena en el Congreso. 

    Muchos esperaban que en la toma de posesión de Barack Obama el nuevo presidente pusiera en su limusina presidencial la matrícula reinvindicativa de los derechos de voto de los residentes de DC, siguiendo el ejemplo de Bill Clinton. Pero no lo hizo. 

    A la hora de reivindicar que DC se convierta en el estado 51 de la unión, algunos han hecho suyo el eslogan de Obama “Yes we can” y han plantado pancartas en el jardín de su casa pidiéndolo.

    A los republicanos no les hace mucha gracia la idea de que Washington tenga voz y voto en el Congreso como cualquier otro estado porque saben que si se celebraran elecciones lo más seguro es que ganaría en el distrito un demócrata negro, lo que inclinaría la balanza en el Congreso del lado demócrata. 

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
    September 25, 2009 at 23:56 Comments (0)